본문 바로가기
음악/외국 팝송 (POP)_(배경화면)

[POP] Lauv - Paris in the raing [팝송, 번역, 가사, Lyrics] (사랑, 달콤)

by 하루의 텔링 2020. 3. 11.

[POP] Lauv - Paris in the raing [팝송, 번역, 가사, Lyrics] (사랑, 달콤)

https://www.youtube.com/channel/UC4cDLjXtkUp6NLfD0n7H3OA

 

Today Telling

이 채널은 다양한 노래와 일상 사회이야기를 공유합니다. 자극적이지 않는 하루를 마무리 하며 잠깐 보기 좋은 이야기 "하루의 텔링" 입니다. 감사합니다. https://blog.naver.com/todaytelling https://todaytelling.tistory.com/ ht...

www.youtube.com


 

 

 

[POP] Lauv - Paris in the raing [팝송, 번역, 가사, Lyrics] (사랑, 달콤)

All I know is

내가 아는 건

We could go anywhere, we could do

우린 함께 어디든지 갈 수 있고

Anything, girl, whatever the mood we're in

기분이 어쩌든 뭐든지 할 수 있다는 거야

All I know is

내가 아는 건

Getting lost late at night, under stars

늦은 밤, 별빛 아래에서 길을 잃고

Finding love standing right where we

우리가 서 있는 곳에 사랑을 찾는 것뿐이야

your lips, They pull me in the moment

너의 입술이, 지금 순간 날 끌어당겨

You and I alone and

너와 나 단 둘이서

People may be watching, I don't mind

사람들이 쳐다본다 해도 신경 쓰이지 않아

‘Cause anywhere with you feels right

어디든 너와 함께라면 괜찮으니까

Anywhere with you feels like

어디든 너와 함께라면

Paris in the rain

비 내리는 파리에 있는 거 같아

Paris in the rain

비 내리는 파리에 있는 거 같아

We don't need a fancy town

호화로운 동네도 필요 없고

Or bottles that we can't pronounce

읽지도 못할 이름의 술도 필요 없어

'Cause anywhere, babe

함께라면 어디든 괜찮으니까

Is like Paris in the rain

비 내리는 파리에 온 것 같으니까

When I’m with you

너와 함께할 때면

When I’m with you

너와 함께할 때면

Paris in the rain

비 내리는 파리에 있는 거 같아

Paris in the rain

비 내리는 파리에 있는 거 같아

I look at you now and I want this forever

널 보고 있으면 이 순간이 영원했으면 해

I might not deserve it but there's nothing better

나에게 과분할지 모르지만 이보다 더 나은 건 없을 거야

Don't know how I ever did it all without you

너 없이 어떻게 살았는지 모르겠어.

My heart is about to, about to jump out of my chest

내 심장이 가슴 밖으로 튀어오기 직전이야

Feelings they come and they go, that they do

감정이라는게 있다가도 없어지기도 하잖아

Feelings they come and they go, not with you

너에게는 아닌거 같아

The late nights

늦은 밤

And the street lights

거리를 비추는 가로등

And the people

그리고 길을 위의 사람들

Look at me girl

네가 날 바라보면

And the whole world could stop

세상이 멈춘 것 같아

Anywhere with you feels right

너와 함께라면 어디든 좋아

Anywhere with you feels like

너와 함께라면 어디든

Paris in the rain

비 내리는 파리에 있는거 같아

Paris in the rain

비 내리는 파리에 있는거 같아

We don't need a fancy town

호화로운 동네도 필요 없고

Or bottles that we can't pronounce

읽지도 못할 이름의 술도 필요 없어

'Cause anywhere, babe

함께라면 어디든 괜찮으니까

Is like Paris in the rain

비 내리는 파리에 온 것 같으니까

When I’m with you

너와 함께할 때면

When I’m with you

너와 함께할 때면

Paris in the rain

비 내리는 파리에 있는 거 같아

Paris in the rain

비 내리는 파리에 있는 거 같아

Girl, when I'm not with you

너와 함께하지 않을 때

All I do is miss you

너무 네가 그리워

So come and set the mood right

그러니 와서 날 달래줘

Underneath the moonlight

달빛 아래서

Days in Paris, nights in Paris

파리의 낮, 파리의 밤

Paint you with my eyes closed

눈을 감은 채로 널 그려

Wonder where the time goes

시간이 언제 이렇게 지났는지 모를 정도로

Isn't it obvious, isn't it obvious

당연한 거 아니겠어, 당연한 게 아니겠어.

So come and set the mood right

그러니 와서 날 달래줘

Underneath the moonlight

달빛 아래서

'Cause anywhere with you feels right

왜냐면 어디든 너와 함께라면 좋아

Anywhere with you feels like

너와 어디든 함께라면

Paris in the rain

비 내리는 파리에 있는 거 같아

Paris in the rain

비 내리는 파리에 있는 거 같아

Walking down an empty street

빈 거리를 걸어가

Puddles underneath our feet

같이 물웅덩이를 밟으며

댓글