본문 바로가기
음악/외국 팝송 (POP)_(배경화면)

[POP] 녹아드는 목소리 Sam Smith - To Die For [팝송, 번역, 가사, Lyrics]

by 하루의 텔링 2020. 3. 25.

 

[POP] 녹아드는 목소리 Sam Smith - To Die For [팝송, 번역, 가사, Lyrics]

 

https://youtu.be/ctc8ywJSXRA

 

[POP] 녹아드는 목소리 Sam Smith - To Die For [팝송, 번역, 가사, Lyrics]

 

It is if everyone dies alone

모든 사람이 혼자 죽음을 맞이한다면

 

Does that scare you?

그게 널 두렵게 하니?

 

I don't wanna be alone

난 혼자 있고 싶지 않아

 

I look for you

난 널 찾아 헤매고 있어

 

Every day, every night

매일, 매일 밤

 

I close my eyes

난 눈을 감았지

 

From the fear, from the light

두려움으로부터, 빛으로부터

 

As I wander down the avenue, so confused

길을 따라 헤매다, 너무 혼란스러워

 

Guess I'll try and force a smile

억지로 미소를 지어보려 하는 거 같아

 

Pink lemonade sippin' on a Sunday

일요일에 핑크 레모네이드를 마시며

 

Couples holding hands on a runway

길거리에 커플들이 손을 잡고 있어

 

They're all posing in a picture frame

그들 모두 사진 액자 안에 포즈를 잡고 있어

 

Whilst my world's crashing down

나의 세상이 무너지는 동안 말이야

 

Solo shadow on a sidewalk

길 위 하나의 그림자

 

Just want somebody to die for

그냥 누군갈 죽을 만큼 사랑하고 싶은데

 

Sunshine livin' on a perfect day

완벽한 날 햇살이 비추네

 

While my world's crashing down

나의 세상이 무너지는 동안 말이야

 

I just want somebody to die for

그냥 누군갈 죽을 만큼 사랑하고 싶은데

 

I long for you

나는 네가 그리워

 

Just a touch (Does that scare you?)

그 손길 (그게 무섭니?)

 

Of your hand

당신의 손길 말이야

 

You don't leave my mind

넌 내 마음속에 남아 있어

 

Lonely days, I'm feeling

외로운 나날들, 난 느껴져

 

Like a fool for dreaming

내가 꿈을 꾸는 바보처럼

 

As I wander down the avenue, so confused

길을 따라 헤매다, 너무 혼란스러워

 

Guess I'll try and force a s As I wander down the avenue, so confused

길을 따라 헤매다, 너무 혼란스러워

 

Guess I'll try and force a smile

억지로 미소를 지어보려 하는 거 같아

 

Pink lemonade sippin' on a Sunday

일요일에 핑크 레모네이드를 마시며

 

Couples holding hands on a runway

길거리에 커플들이 손을 잡고 있어

 

They're all posing in a picture frame

그들 모두 사진 액자 안에 포즈를 잡고 있어

 

While my world's crashing down

나의 세상이 무너지는 동안 말이야

 

Solo shadow on a sidewalk

길 위 하나의 그림자

 

Just want somebody to die for

그냥 누군갈 죽을 만큼 사랑하고 싶은데

 

Sunshine livin' on a perfect day

완벽한 날 햇살이 비추네

 

While my world's crashing down

나의 세상이 무너지는 동안 말이야

 

I just want somebody to die for

그냥 누군갈 죽을 만큼 사랑하고 싶은데

 

I just want somebody to die for (To die for)

그냥 누군갈 죽을 만큼 사랑하고 싶은데

 

I just want somebody to die for

그냥 누군갈 죽을 만큼 사랑하고 싶은데

 

(Does that scare you?)

(그게 무섭니?)

 

(I don't wanna be alone)

(혼자 있고 싶지 않아)

 

Pink lemonade sippin' on a Sunday

일요일에 핑크 레모네이드를 마시며

 

Couples holding hands on a runway

길거리에 커플들이 손을 잡고 있어

 

They're all posing in a picture frame

그들 모두 사진 액자 안에 포즈를 잡고 있어

 

While my world's crashing down

나의 세상이 무너지는 동안 말이야

 

Solo shadow on a sidewalk

길 위 하나의 그림자

 

Just want somebody to die for

그냥 누군갈 죽을 만큼 사랑하고 싶은데

 

Sunshine livin' on a perfect day

완벽한 날 햇살이 비추네

 

While my world's crashing down

나의 세상이 무너지는 동안 말이야

 

I just want somebody to die for

그냥 누군갈 죽을 만큼 사랑하고 싶은데

 

I just want somebody to die for (To die for)

그냥 누군갈 죽을 만큼 사랑하고 싶은데

 

댓글